About this transcript: This is a full AI-generated transcript of Sen. Raffy suggests building a separate facility for minors involved in heinous crimes — GMA News from GMA News, published July 1, 2026. The transcript contains 864 words with timestamps and was generated using Whisper AI.
"I will suggest na dapat magpapatayo ng separate facility para doon sa mga bata na nag-commit ng heinous crimes, separate pang bahay pag-asa. To let them feel and see na kapag ikaw may gumawa ng kasalanan, merong consequence kapalit niya. How about, like what I saw in the U.S., juvenile detention..."
[0:00] I will suggest na dapat magpapatayo ng separate facility
[0:09] para doon sa mga bata na nag-commit ng heinous crimes,
[0:14] separate pang bahay pag-asa.
[0:17] To let them feel and see na kapag ikaw may gumawa ng kasalanan,
[0:21] merong consequence kapalit niya.
[0:25] How about, like what I saw in the U.S.,
[0:30] juvenile detention center, na talagang kulungan.
[0:34] May mga selda.
[0:35] Bawat bata pagdating sa gabi, nandoon sila sa kanilang selda
[0:38] to make them feel na sila ay nasa facility
[0:41] na para gampanan yung parusa na ipinataw sa kanila,
[0:48] hindi para mag-camping and excursion.
[0:51] And I believe that is something na kapag nakita ng mga bata sa labas,
[0:56] na yan palang kalalagyan namin,
[0:58] God might serve as a deterrent.
[1:00] Hindi yung parang pinapamper at binibaby-baby sila
[1:03] na after less than a year, isang batang pumatay o CICL,
[1:08] pumatay ng rape after a year pa kakawalan.
[1:11] Another problem is if we are recording thousands of children
[1:17] in conflict with the law for CCLs every year,
[1:22] why are a small fraction actually admitted to Bahay Pag-Asa?
[1:26] In 2023 alone, there were over 10,000 CICL cases.
[1:34] Yet based on DSWD data,
[1:37] Bahay Pag-Asa facilities admitted an average of only 2,833 children
[1:41] annually from 2021 to 2025.
[1:44] Ang tanong, nasaan po yung iba?
[1:49] Kung hindi sila napupunta sa Bahay Pag-Asa,
[1:50] anong intervention ang natatanggap nila?
[1:53] At sino mga nagmamonitor sa kanila?
[1:56] Pero kahit na yung mga CICL na na-admit na sa Bahay Pag-Asa,
[2:00] may isa pa tayong concern po,
[2:03] ang mga nakakatakas.
[2:05] DSWD is here, let's admit it.
[2:07] Marami ng mga insidente na nakakatakas.
[2:09] Balita na yung mga hinilalagay sa Bahay Pag-Asa,
[2:14] nakakatakas.
[2:15] Mula 2021 hanggang June 2026,
[2:19] may 1,026 na kaso ng mga batang umalis without authorization.
[2:24] At 338 sa kanila ay hindi na nakabalik.
[2:30] Sa pagbisita ng aking team sa ilang Bahay Pag-Asa,
[2:33] nakita namin na may mga pasilidad
[2:35] na isa lang ang nakaduty ng security guards,
[2:37] kada shift.
[2:41] Anong nangyari?
[2:43] Another mode of prevention is the involvement of parents
[2:45] who take care of children at home.
[2:47] Pero parang nalilito na ang maraming magulang ngayon.
[2:50] Dati kasi may kita pa lang ang hangir,
[2:53] tumitinuna ang bata.
[2:56] And I can relate to that.
[2:58] Nung malit pa ako, pasaway ako,
[3:01] back in the days,
[3:03] may kita ko lang yung sinturon,
[3:04] may kita ko lang yung stick
[3:09] o pamalo,
[3:12] branch ng Bayabas,
[3:13] tumitinuna ako.
[3:18] Maraming mga magulang natatakot na baka pagdisiplina nila
[3:20] ay mapagkamalang child abuse
[3:22] or violation of RA 7610.
[3:24] So how do we reconcile that?
[3:26] Ngayon, noong panahon,
[3:28] papaluin yung bata
[3:29] ng sinturon,
[3:31] tangkay ng Bayabas,
[3:34] nagkakasugat,
[3:35] tasa.
[3:37] That's part of the discipline.
[3:38] Tumitinuna yung bata.
[3:39] Pero ngayon,
[3:40] pag ginawa niyo yan,
[3:41] 7610.
[3:44] Makukulong ka, magulang ka.
[3:46] Pero kapag ikaw naman,
[3:47] ay naging pabaya,
[3:49] hindi mo pinali yung bata,
[3:50] hindi mo pinagalitan,
[3:51] kasi nga baka sabihin nila,
[3:52] verbal abuse,
[3:53] emotional abuse,
[3:54] kapabayaan mo naman.
[3:56] Saan, saan lulugar ang mga magulang?
[3:58] That is something that we have to discuss here.
[4:03] Kaya kailangan natin linawin
[4:06] healthy discipline
[4:07] para sa mga bata at home.
[4:09] At kung parehong nagtatrabaho
[4:11] ang mga magulang,
[4:12] o OFW,
[4:14] paano natin mabibigyan ng support
[4:16] ang mga guardian
[4:16] na siyang kasama ng mga bata
[4:18] araw-araw.
[4:20] High time na ang PTA
[4:21] hindi lang tungkol sa performance
[4:23] sa classroom.
[4:25] Ito,
[4:26] DepEd,
[4:28] tagal ko na sinasabi ito,
[4:30] Madam Chair.
[4:32] Every time na magkaroon
[4:33] ng PTA meeting,
[4:34] ang palaging pinag-uusapan
[4:36] sa mga eskwelahan
[4:38] ay kung anong project
[4:40] ang pwede nilang aksyonan.
[4:44] At pwedeng pag-kontribusyonan
[4:47] na para magawa yung project
[4:49] sa eskwelahan yun.
[4:52] Hindi dapat.
[4:53] Dapat sa PTA meeting,
[4:55] ang pinag-uusapan
[4:56] ng magulang
[4:56] at mga guru
[4:58] tungkol sa child development,
[5:01] tungkol sa behavior
[5:01] ng bata,
[5:02] whether sa bahay
[5:03] o sa school.
[5:04] From now on,
[5:06] that should be the direction
[5:07] that should be followed
[5:09] by all schools.
[5:13] Every time na magkaroon ng depth,
[5:14] na magkaroon ng PTA meeting,
[5:17] focus on the development of the child,
[5:19] not on how to develop
[5:21] projects in school
[5:23] through contributions
[5:24] from the parents of the children.
[5:29] Isa pa,
[5:29] beyond counseling
[5:30] and intervention,
[5:31] we should also explore
[5:33] more structured
[5:34] discipline programs,
[5:35] such as supervised bootcamps
[5:38] or carefully designed
[5:39] immersion programs
[5:41] that help young offenders
[5:43] understand the real consequences
[5:45] of criminal behavior.
[5:47] Baka pwede sila bumisita
[5:48] sa mga kulungan
[5:49] para makita nila
[5:50] kung gaano kahirap
[5:51] ang buhay sa preso,
[5:53] ng mga preso.
[5:54] At pwede matrain
[5:56] ng mga reformed ex-convicts
[5:58] na pwede magbigay
[5:58] ng lecture sa mga bata.
[6:00] Wala akong nakikita
[6:01] ang problema
[6:02] ng mga social worker
[6:03] dun sa bahay pag-asa
[6:04] na nile-lecture
[6:07] ang kinakausap
[6:07] yung mga child offenders.
[6:10] Pero mas maganda
[6:11] kung sasamahan
[6:12] ng mga reformed ex-convicts
[6:14] na nagiging productive
[6:15] members of the society
[6:16] mag-lecture sa kanila
[6:18] and tell them stories
[6:20] about themselves
[6:21] and what made them reformed.
[6:23] At huwag silang gayahin
[6:25] and so forth and so that.
[6:27] And that would add credibility
[6:29] doon sa magiging seminar
[6:31] para sa mga bata
[6:32] sa bahay pag-asa
[6:34] from these reformed ex-convicts.
[6:37] And lastly,
[6:39] rehabilitation should protect
[6:40] the child who needs second chance
[6:41] and the innocent child
[6:43] who deserves to feel safe.
[6:45] Habang may mga magulang
[6:46] na ginagawa ang lahat
[6:47] para maprotektahan
[6:48] ng kanila mga anak,
[6:49] hindi natin pwedeng sabi
[6:50] pahagi lang ito
[6:51] ng sistema kapag silang nadamay.
[6:54] That is why we must ensure
[6:55] the rehabilitation delivers
[6:57] real outcome
[6:58] and the juvenile justice system
[7:00] is properly enforced.