About this transcript: This is a full AI-generated transcript of President Trump Participates in a State Banquet with the President of the People's Republic of China from The White House, published May 16, 2026. The transcript contains 1,681 words with timestamps and was generated using Whisper AI.
"Please welcome President Xi Jinping and President Donald J. Trump. Xi Jinping主席, 为特朗普总统对中国进行国事访问 举行的欢迎宴会现在开始. The welcoming banquet hosted by President Xi Jinping for President Donald J. Trump now begins. 首先,请习近平主席致辞. Now a toast by President Xi. 尊敬的特朗普总统,女士们,先生们, 很高兴为特朗普总统对中国进行国事访问 举行国宴。..."
[0:00] Please welcome President Xi Jinping and President Donald J. Trump.
[0:05] Xi Jinping主席,
[1:48] 为特朗普总统对中国进行国事访问
[1:52] 举行的欢迎宴会现在开始.
[1:55] The welcoming banquet hosted by President Xi Jinping
[1:58] for President Donald J. Trump now begins.
[2:02] 首先,请习近平主席致辞.
[2:06] Now a toast by President Xi.
[2:39] 尊敬的特朗普总统,女士们,先生们,
[2:47] 很高兴为特朗普总统对中国进行国事访问
[2:51] 举行国宴。
[2:56] 首先,我代表中国政府和中国人民
[3:01] 对特朗普总统和美国代表团
[3:07] 表示热烈欢迎。
[3:09] Honorable President Donald J. Trump,
[3:18] Ladies and Gentlemen,
[3:19] it is a great pleasure to host this state banquet
[3:23] in honour of President Trump during his state visit to China.
[3:27] On behalf of the Chinese government and people,
[3:31] I'd like to extend a warm welcome to President Trump
[3:35] and the U.S. delegation.
[3:37] 这是一次历史性访问.
[3:41] 今年是中国十五开局之年.
[3:47] 十四亿多中国人民,
[3:50] 立足于五千多年中华文明深厚基础,
[3:55] 正在以高质量发展全面推进,
[4:00] 中国是现代化。
[4:04] 今年也是美国独立二百五十周年。
[4:08] 三亿多美国人民正在从政,爱国,创新,开拓精神,
[4:16] 推动美国发展迈向新的征程。
[4:20] 中美两国人民都是伟大的人民。
[4:25] 实现中华民族伟大复兴,
[4:28] 和让美国再伟大,
[4:30] 完全可以并行不备,相互成就,造福世界。
[4:38] This is a historic visit.
[4:43] This year marks the start of China's 15th five-year plan
[4:47] for economic and social development.
[4:49] The over 1.4 billion people of China,
[4:53] drawing on the rich heritage of our over 5,000-year civilization,
[4:57] are advancing Chinese modernization on all fronts
[5:01] through high-quality development.
[5:03] This year is also the 250th anniversary of American independence.
[5:10] The over 300 million American people are reinvigorating the spirit
[5:15] of patriotism, innovation and enterprise,
[5:19] and ushering in a new journey for the development of the United States.
[5:24] The people of China and the United States are both great peoples.
[5:30] Achieving the great rejuvenation of the Chinese nation,
[5:34] and making America great again, can go hand in hand.
[5:38] We can help each other succeed and advance the well-being of the whole world.
[5:43] 55年前,尼克松总统派基辛格博士访华,
[5:52] 中美开展冰邦外交,
[5:58] 双方官民并举,
[6:00] 推开了中美冰封二十多年的大门,
[6:04] 成为当代国际关系史上重大事件.
[6:11] After that,
[6:12] 中美之间以很多开放合作的故事
[6:17] 不断书写着友谊的家话,
[6:21] 新形式下,
[6:22] 我同特朗普总统,
[6:25] 顺应两国人民和国际社会期待,
[6:30] 通过多次会晤和通话,
[6:34] 推动中美关系,
[6:36] 保持总体稳定。
[6:41] Fifty-five years ago,
[6:43] President Richard Nixon sent Dr. Henry Kissinger to visit China,
[6:47] and ping pong diplomacy was carried out between our two countries.
[6:51] Through efforts of the two governments and peoples,
[6:55] the door that had remained frozen for over twenty years was opened,
[7:00] marking a milestone in contemporary international relations.
[7:05] From then on,
[7:07] China and the United States have written many chapters of friendship
[7:11] through mutual openness and cooperation.
[7:14] Under the new situation,
[7:16] President Trump and I,
[7:18] fully aware of the expectations of our two nations
[7:21] and the international community,
[7:23] have had multiple meetings and phone calls,
[7:27] and kept China-U.S. relations generally stable.
[7:31] Today, I am with President Trump
[7:38] and the international relations and international and region
[7:43] and international relations.
[7:45] We always believe that
[7:47] the international relations is the most important part of the world.
[7:52] It is the only way to do it,
[7:54] it is not the way to do it.
[7:57] The two countries are united,
[7:58] the two countries are united,
[7:59] the two countries are united,
[8:00] the two countries should become a partner,
[8:01] not the enemy.
[8:02] We have to build a international relations and strategic relationship
[8:07] to promote the international relations and healthy,
[8:11] and continue to develop.
[8:14] For the world to bring more peace,
[8:18] and peace, and progress.
[8:21] Today, President Trump and I had in-depth exchanges
[8:24] on China-U.S. relations
[8:26] and the international and regional dynamics.
[8:29] We both believe that the China-U.S. relationship
[8:32] is the most important bilateral relationship in the world.
[8:36] We must make it work and never mess it up.
[8:41] Both China and the United States
[8:43] stand to gain from cooperation
[8:45] and lose from confrontation.
[8:47] Our two countries should be partners rather than rivals.
[8:51] President Trump and I also agreed
[8:54] to build a constructive China-U.S. relationship
[8:58] of strategic stability,
[9:00] to promote the steady, sound,
[9:02] and sustainable development of China-U.S. relations,
[9:06] and bring more peace, prosperity, and progress to the world.
[9:13] Thank you.
[9:15] Thank you.
[9:19] Thank you.
[9:22] Thank you.
[9:23] Thank you.
[9:26] Thank you.
[9:27] Thank you.
[10:02] Honourable President Donald J. Trump,
[10:09] ladies and gentlemen, friends.
[10:12] Looking back at the course of China-U.S. relations,
[10:15] whether or not we could have mutual respect,
[10:18] peaceful coexistence, and win-win cooperation,
[10:21] is the key to whether the relationship can advance steadily.
[10:26] The world today is changing and turbulent.
[10:30] China-U.S. relations concern the wellbeing
[10:33] of the over 1.7 billion people of both countries,
[10:37] and affect the interests of the over 8 billion people of the world.
[10:42] Both sides should rise up to this historic responsibility
[10:47] and steer the giant ship of China-U.S. relations forward,
[10:52] steadily, and in the right direction.
[11:17] Now please join me in a toast
[11:19] to the development and prosperity of China
[11:22] and the United States,
[11:24] and the wellbeing of our people,
[11:26] to the bright future of China-U.S. relations,
[11:29] and the friendship between the two peoples,
[11:32] and to the health of President Trump
[11:34] and all the friends present.
[11:36] Cheers.
[11:37] Ganbei.
[11:40] Cheers.
[12:19] Thank you, President Xi.
[12:23] Next, a toast by President Trump.
[12:28] Well, thank you very much.
[12:41] This is a great honour.
[12:42] It was a fantastic day.
[12:45] And in particular, I want to thank President Xi, my friend,
[12:50] for this magnificent welcome.
[12:53] And it really was a magnificent welcome like none other.
[12:57] And for so graciously hosting us on this very historic state visit.
[13:03] We had extremely positive and productive conversations
[13:07] and meetings today with the Chinese delegation earlier.
[13:11] And this evening is another cherished opportunity to discuss among friends.
[13:16] Some of the things that we discussed today all good for the United States and for China.
[13:24] And it was a great honour to be with you. Please.
[13:27] Thank you.
[13:34] Thank you.
[13:35] Thanks.
[13:36] Thank you.
[13:37] Thank you.
[13:38] Thank you very much for joining us.
[14:09] How can we create a better future future for all humans?
[14:43] The first connection has grown into one of the most consequential relationships in world history.
[15:22] The first connection has become the most important connection between the world and the world.
[15:34] From the beginning, our citizens have shared a deep sense of mutual respect.
[15:38] Founding father Benjamin Franklin published the sayings of Confucius in his colonial newspaper.
[15:47] And today's sculpture, recognizing that ancient Chinese age is carved into the face of the United States Supreme Court, very proudly.
[15:56] From the beginning, our two countries have already respected each other.
[16:05] The American father Benjamin Franklin Franklin has published the book of Confucius.
[16:13] And today, in the United States Supreme Court, we can say that there is a sculpture.
[16:20] This sculpture is because of this sculpture to the Chinese ancient people.
[16:27] The appreciation ran in both directions.
[16:31] Chinese admirers of President George Washington gifted a stone tablet honoring his memory to adorn the Washington Monument.
[16:40] It bears the words of a Chinese official who called the great general and statesman a hero among men.
[16:48] These tourists are longtime fans.
[16:49] The honor is much more than .
[16:54] Many Ughang-hung men.
[16:55] Many Chinese people were honored to be honored to be honored to be honored to be honored to be honored by one of the young men.
[16:59] These people had awarded toICH paper by $5- ludzie, for the year-grands.
[17:08] Today's paper is buried in the Word of the пост navel.
[17:11] It is played in one of the old people in the European Union.
[17:14] A monthly and the medieval emperor is represented by the well-armed king and political people.
[17:17] and politicians. They call it the people in the world.
[17:49] Roosevelt, who provided the funds to establish President Xi's alma mater, Tsinghua University.
[18:20] As allies in World War II, President Xi, Tsinghua, Tsinghua, Tsinghua, Tsinghua, Tsinghua, Tsinghua.
[18:49] As allies in World War II, President Franklin Roosevelt's mentions of the brave people of China, that's what they were, grew loud cheers in his speeches in the United States, and everybody loved what he had to say, just as many Chinese now love basketball and blue jeans, Chinese restaurants in America today, outnumber the five largest fast food chains in the United States, all combined, that's a pretty big statement.
[19:19] As a war, the President of the two-year-old war, the President of the United States has mentioned in the many talks in the United States in the United States, and as many Chinese people like basketball and wearing blue jeans, the number of restaurants in the United States is more than the largest restaurants in the United States in the United States.
[19:46] This bond of commerce and respect that stretches back 250 years is the foundation for a future that benefits both of our nations.
[19:57] The American and Chinese people share much in common. We value hard work. We value courage and achievement. We love our families and we love our countries. Together we have the chance to draw on these values to create a future of greater prosperity, cooperation and happiness and peace for our children. We love our children. This region and the world is a special world with the two of us united and together.
[20:25] So the first industrialists and we have the power behind us, is to keep to the future of meeting congratulations and peace for us.
[20:27] The current situation of our nation is a special world with the human rights and friendship, which comes from the domain of the United States.
[20:31] The human rights and the world is the limit of confidence in our society and the peace and peace of mind, that we love ourselves.
[20:33] 150年前, is what we will build the future of the future.
[20:37] This future will be gathered to our two countries.
[20:40] The American people and the Chinese people have a lot of common points.
[20:44] We all adore the labor.
[20:46] We all adore the courage and achievement.
[20:49] We all love our family.
[20:51] We also love our country.
[20:53] We are two countries.
[20:55] We will have the opportunity to create a more diverse,
[21:00] the future of our children,
[21:06] and the future of the world.
[21:10] Thank you again, President Xi, for this beautiful welcome.
[21:16] And tonight, it is my honor to extend an invitation to you and Madam Peng
[21:21] to visit us at the White House this September 24th.
[21:27] And we look forward to it.
[21:29] And I'd now like to raise it last
[21:31] and propose a toast to the rich and enduring ties
[21:34] between the American and Chinese people.
[21:37] It's a very special relationship.
[21:40] And I want to thank you again.
[21:41] This has been an amazing period of time.
[21:43] Thank you, President Xi.
[21:46] So, I'd like to thank you again again again again again again.
[21:47] Thank you, President Xi.
[21:49] Thank you again again again again again again again again again again again again.
[21:57] Thank you everybody, very much.
[22:27] Thank you everybody very much.